Certified Translator English Polish Spanish French
Mirka Wielgomasa Wielgomas
Version française |
Wersja polska |
Versión española
TRANSLATIONS FOR BUSINESS
Companies often need a French
translator for several reasons. Firstly, French is one of the most
widely spoken languages in the world and is an official language in
many countries, particularly in Europe, Africa, and Canada. For
companies looking to expand internationally, French-speaking markets
can be crucial.
Secondly, a translator ensures precision
in communication, which is essential in business negotiations,
contract signing, or marketing. Without proper translation,
misunderstandings can occur, damaging the company’s reputation or
leading to financial losses.
Finally, using a translator helps
companies adapt their products and services to local expectations
and cultures, increasing their chances of success in a new market.
THE WORK OF A TRANSLATOR
The work of a
English-French translator involves accurately translating texts from English to
French and vice versa. Translators must not only have an excellent command of both
languages but also understand the cultural and industry-specific
context to faithfully convey the meaning of the original text.
Translations can cover various fields such as law, business,
medicine, or literature, which requires specialized knowledge.
Additionally, a translator often works
under pressure, especially during oral translations at business
meetings or conferences. Attention to detail and strict adherence to
terminology are crucial, especially in legal and technical
documents.
TRANSLATIONS FOR VISITORS
People arriving in France can and often do
use the services of a English-French translator for
various purposes. First of all, the translator assists in the
process of legalizing residency, for example by translating
documents such as birth certificates, marriage certificates, work
certificates, or diplomas. These are needed to obtain visas, work
permits, or complete other administrative formalities.
Moreover, translators can be essential in
dealing with administrative matters, such as submitting applications
for social benefits, translating official letters, or corresponding
with institutions. People arriving in France also rely on
translators for issues related to their children’s education,
healthcare (e.g., medical translations), or setting up a business in
their new country.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION
The English-French
translator has a wide range of opportunities in the scientific
field, as the exchange of knowledge between English
and French-speaking research centers is important. Translations can
cover various texts, such as scientific articles, research papers,
academic books, or conference reports. Translators often work on
translating publications in fields such as medicine, exact sciences,
technical sciences, humanities, and social sciences.
Additionally, scientific translators may
work on translating grant applications, research projects, and
documents related to international scientific collaborations. This
requires not only excellent language skills but also specialized
knowledge to accurately convey the specific terminology of each
research field.
Graduated from La Sorbonne Zaragoza and Warsaw Universities
French, Spanish, Polish and English
translator, professionality based on 10 years experience
in France and
abroad, in french, spanish and polish enterprises, Chambers of Commerce
and Agriculture and international organisations.
Conference Interpreting
Simultaneous and Consecutive Interpreting
for meetings, congresses, seminars,
negotiations
Sworn Translations
Certified, official translation of legal and administrative documents:
*birth certificates, diplomas, driving licences
*contracts, articles of associations, jugements, notarials acts
in the fields of economics, trade, international relations, law, administration, agriculture, and veterinary medicine
In normal, urgent and express mode
Written Translations
Law,economy, commerce, administration, agriculture,industry, marketing, telecommunications
I am available in France, in Paris, Palaiseau, Orsay - facilitating Polish delegations and groups coming to France, possibility of cooperation also in Poland and Spain.
Simultaneous and Consecutive Translations
English, French, Spanish and Polish in all possible combinations.
ADDRESS:
I offer translation services in the regions of Palaiseau, Orsay, Paris, Essonne.
I inform you that my office has recently been
transferred from Orsay to Palaiseau, and is now located at the following
address:
Mirka Wielgomas
39, bld Nicolas Samson
91120 Palaiseau
Francja
Opposite the subway station: Palaiseau-Villebon.
Mobile.
+33 6 32 16 79 90
E-mail : mirka@traducteur-polonais.fr