Wersja
polska

 

Sworn Translator Polish Spanish French

Mirka Wielgomas
 

Version française
 

Versión
española

 

 



ADDRESS


SEND AN E-MAIL

 

 
Louvre 

TRANSLATIONS FOR BUSINESS
Companies often need a French translator for several reasons. Firstly, French is one of the most widely spoken languages in the world and is an official language in many countries, particularly in Europe, Africa, and Canada. For companies looking to expand internationally, French-speaking markets can be crucial.

Secondly, a translator ensures precision in communication, which is essential in business negotiations, contract signing, or marketing. Without proper translation, misunderstandings can occur, damaging the company’s reputation or leading to financial losses.
Finally, using a translator helps companies adapt their products and services to local expectations and cultures, increasing their chances of success in a new market.

THE WORK OF A TRANSLATOR
T
he work of a English-French translator involves accurately translating texts from English to French and vice versa. Translators must not only have an excellent command of both languages but also understand the cultural and industry-specific context to faithfully convey the meaning of the original text. Translations can cover various fields such as law, business, medicine, or literature, which requires specialized knowledge.

Additionally, a translator often works under pressure, especially during oral translations at business meetings or conferences. Attention to detail and strict adherence to terminology are crucial, especially in legal and technical documents.
Traducteur stamp
Plane TRANSLATIONS FOR VISITORS
People arriving in France can and often do use the services of a
English-French translator for various purposes. First of all, the translator assists in the process of legalizing residency, for example by translating documents such as birth certificates, marriage certificates, work certificates, or diplomas. These are needed to obtain visas, work permits, or complete other administrative formalities.
Moreover, translators can be essential in dealing with administrative matters, such as submitting applications for social benefits, translating official letters, or corresponding with institutions. People arriving in France also rely on translators for issues related to their children’s education, healthcare (e.g., medical translations), or setting up a business in their new country.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATIONS
The
English-French translator has a wide range of opportunities in the scientific field, as the exchange of knowledge between English and French-speaking research centers is important. Translations can cover various texts, such as scientific articles, research papers, academic books, or conference reports. Translators often work on translating publications in fields such as medicine, exact sciences, technical sciences, humanities, and social sciences.
Additionally, scientific translators may work on translating grant applications, research projects, and documents related to international scientific collaborations. This requires not only excellent language skills but also specialized knowledge to accurately convey the specific terminology of each research field.

Dictionary

Sworn Translator - Conference Interpreter
French, Spanish, Polish and English Translations

Graduated from 'La Sorbonne', Zaragoza and Warsaw Universities

Mirka Wielgomas French, Spanish, Polish and English translator, professionality based on 10 years' experience in France and abroad, in french, spanish and polish enterprises, Chambers of Commerce and Agriculture and international organisations.

Conference Interpreting
Simultaneous and Consecutive Interpreting 
for meetings, congresses, seminars, negotiations 

Written Translations 
            Law, economy, commerce, administration, agriculture, industry,                   marketing, telecommunications

Sworn Translations
Certified, official translation of legal and administrative documents:
*birth certificates, diplomas, driving licences
*contracts, articles of associations, jugements, notarials acts

Technical Translations

Completion periods: normal, urgent, express

traducteur polonais Availabe: in France and abroad.

 

Address:

Miroslawa Wielgomas
39, bld Nicolas Samson
91120 Palaiseau
France

Mobile: +33 6 32 16 79 90

E-mail : mirka@traducteur-polonais.fr

 

CERTIFIED AND NON CERTIFIED TRANSLATIONS  TECHNICAL TRANSLATIONS 

Simultaneous Interpreting 
Consecutive Interpreting 
Sworn Translations

COMBINATIONS OF TRANSLATIONS 

French, Polish, Spanish and English in all the possible combinations.
(Other languages on request)


Last updated 24-10-31 20:41:11

 


Address: 
 Mirka Wielgomas
 39, bld Nicolas Samson
 91120 Palaiseau
 France
 
 
Mobile:
+33 6 32 16 79 90

E-mail:
 mirka@traducteur-polonais.fr